您好,歡迎來(lái)到商國(guó)互聯(lián)![ 登陸 ] [ 免費(fèi)注冊(cè) ] [ 密碼找回 ]
當(dāng)前位置:商國(guó)互聯(lián)首頁(yè) 供應(yīng)信息 商務(wù)服務(wù)、廣告 教育、培訓(xùn) 語(yǔ)言培訓(xùn)

大連哪的雅思輔導(dǎo)班好
雅思閱讀長(zhǎng)難句解析例舉
雅思閱讀長(zhǎng)難句一直是雅思考生頭疼的一部分,到底長(zhǎng)難句應(yīng)該怎樣解析,怎樣在短時(shí)間內(nèi)快速?gòu)木渥又姓业筋}目要點(diǎn),雅思普得雅思的老師為大家總結(jié)長(zhǎng)難句解析例句,大家學(xué)習(xí)參考。
1. Nor,if regularity and conformity to a standard pattern are as
desirableto the scientist as the writing of his papers would appear to
reflect,ismanagement to be blamed for discriminating against the odd balls
amongresearchers in favor of more conventional thinkers who work well with
theteam.
要點(diǎn)否定詞nor放在句首時(shí),主謂倒裝。is放到了主語(yǔ)management前。同時(shí),if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句置于nor與句子的其他成分之間,造成了句子的割裂狀態(tài)。條件狀語(yǔ)從句中asdesirable……
as the writing……可視為同級(jí)比較結(jié)構(gòu)。句中who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾先行詞thinkers,可采用合譯的方法翻譯。beblamed
for為固定短語(yǔ),意為“因…而受指責(zé)”。in favor of ……在句中做狀語(yǔ)。
譯文假如像學(xué)術(shù)論文反映的那樣,科學(xué)家們期望看到與某種標(biāo)準(zhǔn)模式符合的規(guī)律性和一致性。那么,如果管理者們歧視研究者中的“怪杰”,而喜歡善于合作的較常規(guī)思維的人,這也是無(wú)可指責(zé)的。
2. I have discovered,as perhaps Kelsey will after her
much-publicizedresignation from the editorship of She after a build-up of
stress,thatabandoning the doctrine of juggling your life,and making the
alternative moveinto downshifting brings with it far greater rewards than
financial success andsocial status.
要點(diǎn) 本句中as perhaps
Kelseywill……引導(dǎo)的方式狀語(yǔ)從句放到了主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞discovered與that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句之間,從而造成動(dòng)賓之間的分割。as引導(dǎo)的從句中省略了謂語(yǔ)動(dòng)詞discover,是為了避免重復(fù)。賓語(yǔ)從句中主語(yǔ)為abandoning……andmaking……并列的動(dòng)名詞短語(yǔ);謂語(yǔ)為bring
sth with sth結(jié)構(gòu),只是因賓語(yǔ)過(guò)長(zhǎng),而把with短語(yǔ)提前了。
譯文我發(fā)覺(jué),放棄那種“日夜操勞的生活”信念而選擇“放慢生活的節(jié)奏”會(huì)帶來(lái)比金錢和社會(huì)地位更大的回報(bào)。凱爾西在長(zhǎng)期經(jīng)受巨大壓力后,從惹人注目的《女性》雜志編輯部退出之后,恐怕她也將與我有同樣的感覺(jué)。
聯(lián)系人:普得雅思(教育)
手機(jī):13238086785
郵箱:2981838635@qq.com
*您的姓名:
*聯(lián)系手機(jī):
固話電話:
E-mail:
所在單位:
需求數(shù)量:
*咨詢內(nèi)容: